Guidelines for Submissions
Speculum is a scholarly journal open to contributions
in all fields studying the Middle Ages, a period ranging from
approximately 500 to 1500. The primary emphasis is on western
Europe, but Arabic, Byzantine, Hebrew, and Slavic studies are
also included. The language of publication is English, and submissions
in other languages will not be considered.
Articles | Peer
Review Policies | Submission
Book Reviews | Manuscript
Preparation | Citations
Articles may be submitted on any medieval topic. All disciplines,
methodologies, and approaches are welcome. In keeping with the
Academy's goal of representing all fields of medieval studies,
individual issues usually include articles on a variety of subjects,
in a variety of disciplines.
Articles on interdisciplinary topics or articles that tackle
large interpretative questions, undertake the synthetic analysis
of major methodologies, or consider newer theoretical approaches
to medieval studies are encouraged. Highly focused studies are
welcome, but preference will be given to articles of interest
to readers in more than one discipline and beyond the specialty
in question. Authors should consider the multidisciplinary audience
of Speculum, should craft their material to appeal to a
large audience of medievalists, and should provide sufficient
context for readers who are not already experts in the subject
matter of their articles.
Translations and editions of medieval texts will be considered
for publication when they are an essential part of a larger study;
in such cases, the edition or translation may be included as an
Articles should present original scholarship of the highest quality.
Preliminary notes on research still in progress are not acceptable,
since Speculum articles should be mature pieces of work,
likely to be of long-term value. Work that will soon be published
in essentially the same form as part of a book or that is already
available on the Internet should not be submitted. Articles are
considered for publication on the assumption that they are not
being considered for publication by another journal.
Following the Editor's initial determination of the appropriateness
of a submission for publication in this journal, Speculum
follows a policy of double-blind peer review of all submissions.
The author's identity is not known to the reader evaluating the
submission, and the author does not know the identity of the reader.
The article should include only its title, not the name of its
author. An author should avoid self-identification in the argument
or documentation of the article. The author's name should not
appear as an element in running heads of the typescript.
Authors should submit their articles online at www.editorialmanager.com/speculum.
If an accepted article includes illustrations, the author will
be responsible for supplying high-quality glossy photographs or
TIFF files and permissions to reproduce them in print and online.
Reviews are assigned by the Book Review Editors, and unsolicited
reviews will not be considered. Scholars who wish to review for
Speculum should contact the Editor at Speculum@MedievalAcademy.org.
Manuscripts should be submitted in digital format to the Editorial
Manager system. They should be set in a commonly used, cross-platform
typeface, preferably Georgia or Cambria. For non-Roman faces,
such as Greek, Arabic, Hebrew and other faces, please use one
of the fonts commonly accepted in your field. Please make sure
that these faces appear correctly in your test printout before
submitting the digital version to us via Editorial Manager. Authors
should use a 12-point type with double spacing throughout, including
notes. Italics should be employed as needed, but boldface should
be avoided. Ample margins (at least one inch on all sides) should
be provided; use ragged right rather than justified margins. Additional
space should not be inserted routinely between paragraphs or between
notes; use subheads when necessary to signal a division between
sections of the text. The manuscript should be paginated consecutively
from start to finish. Notes should be submitted as footnotes.
Captions and illustrations should be placed at the very end.
Please create a printout and proofread it before submission.
Special characters, accents and other diacriticals must print
clearly and unambiguously.
Most of the prescriptions that follow are concerned with citation
style. For matters not discussed here, authors should refer to
recent issues of the journal. For usage issues not found in Speculum,
please consult the 16th edition of The Chicago Manual of Style.
CITATION PRACTICE IN BRIEF
The author is responsible for the accuracy of quotations and
citations, which should be verified before the manuscript is submitted.
Speculum will not fact-check your submission and readers
will consider accuracy of detail in their reviews.
The guiding principle for citations is maximum clarity for the
reader rather than brevity. When in doubt, the author should err
on the side of providing more rather than less information.
Arabic numerals are to be used for volume, part, and section
numbers. This is true for journal volume numbers, for volume numbers
and other subdivisions in a series, and for volume numbers in
a multivolume work. It is also true for the subdivisions of classical
and medieval texts.
Roman numerals are retained when the original work uses them
for page numbers. They are also retained for manuscript shelf
marks, where as much as possible the usage of the library should
Primary Sources |
Secondary Works | Book
Citations | Articles | Manuscripts
| Ancient and Medieval Works |
Series of Primary Sources | Other
Models for the citation of classical and medieval works are the
Medieval Author, Opus 2.4.1, ed. Modern Editor (City, 1990),
Medieval Author, Opus 2.4.1, ed. Editor, p. 135.
Medieval Author, Opus 2.4.1.
Medieval Author, Opus 2.4.1, line 5.
Medieval Author, Opus 2.4.1, p. 135.
Matt. 5.21; 1 Cor. 2.12.
Note 1 is a standard first citation. The subdivisions of the
medieval work follow the title without intervening punctuation,
in descending order, separated by periods. For example, Opus is
divided into books, sections, and chapters, and the sample citation
should be read as book 2, section 4, chapter 1.
Once the edition of a work has been provided in the first citation,
subsequent references are shortened as in note 2, or even more
as in notes 3, 4, or 5. The nature of the work and its editorial
history will determine which version is required.
Note 6 shows standard biblical citations, which likewise use
periods as the divider between subdivisions, in this instance
between chapter and verse.
If the reader might have difficulty deciphering this system as
it applies to a given work, the reference should be spelled out
Models for the citation of secondary works are the following:
John Doe, Book Title (City, 1995), pp. 27-31.
Jane Smith, "Article Title," Journal 24 (1992), 2-14.
Doe, Short Title, p. 76; Smith, "Short Title," p. 9.
The abbreviations "p." and "pp." are almost always used with
page references to modern printed works. The most notable exception
is full citations of journal articles, where the convention of
providing in sequence the volume number, publication date, and
page numbers is so well established that further specification
is unnecessary. Provide inclusive pages rather than "f." or "ff."
Do not omit the space following "p." and "pp."
Authors' names should be cited as they appear on the title page.
Do not abbreviate given names to initials.
Publishers should be omitted; the parentheses should include
only the place and date of publication (and reprint information,
where applicable). If the publisher lists more than one location,
it is usually sufficient to cite only the first location in the
list. The conventional English form of place-names should be given
("Turin," not "Torino"; "Munich," not "München"),
with the addition of the country or state if required ("Cambridge,
Mass.," or "Cambridge, Eng.").
Susan Reynolds, Fiefs and Vassals: The Medieval Evidence Reinterpreted
(New York, 1994), pp. 18-19, 92-93, and 118-19.
Later editions and reprints
Frank Barlow, The Feudal Kingdom of England, 1042-1216,
4th ed. (London, 1988), pp. 224-26.
Charles H. Beeson, A Primer of Medieval Latin: An Anthology
of Prose and Poetry (Chicago, 1925; repr. Washington, D.C.,
1986), pp. 25-27.
Max Manitius, Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters,
3 vols. (Munich, 1911-31), 1:78. [The citation is to volume 1,
page 78. The following citation is equally correct.]
Max Manitius, Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters,
1 (Munich, 1911), p. 78.
Monographs in a series
Arno Borst, Die Katharer, Schriften der Monumenta Germaniae
Historica 12 (Stuttgart, 1953), pp. 112-15. [Series information
is sometimes essential for locating books and ought to be included
in such cases; the series should always be included when there
is a series number.]
Edited or translated works
Hildegard of Bingen, The Letters of Hildegard of Bingen,1,
trans. Joseph L. Baird and Radd K. Ehrman (New York, 1994), pp.
34-35. [Here the abbreviation "trans." means "translated by" and
does not change when there is more than one translator.]
Emil Friedberg, ed., Corpus iuris canonici, 2 vols. (Leipzig,
1879-81), 2:lxiv. [Here the abbreviation "ed." means "editor";
the plural is "eds."]
Georges Duby, Love and Marriage in the Middle Ages, trans.
Jane Dunnet (Chicago, 1994), pp. vii and 25.
In Latin titles capitalize only the first word, proper nouns,
and proper adjectives. In French, Italian, and Spanish titles
capitalize only the first word and proper nouns. Follow the prevailing
rules for the given language in the capitalization of other foreign
Titles in languages other than classical and medieval Latin and
Greek, French, Italian, German, and Spanish may be translated.
The translation follows the title in square brackets and is not
italicized; only the first word and proper nouns and adjectives
Boris Poršnev, Feodalism i narodnye massy [Feudalism and
the masses] (Moscow, 1964), pp. 22-50.
Reynolds, Fiefs and Vassals, p. 97.
Use short titles rather than "op. cit." "Ibid." may be used for
successive references to the same work within a single note; it
may also be used for a work cited in the immediately preceding
note when only one work is listed in the prior note.
If there is a considerable gap between the first reference and
the next citation, it is a help to the reader to use this form:
Reynolds, Fiefs and Vassals (see above, n. 5), p. 97.
If the work by Reynolds is cited frequently throughout the article,
the first reference may include the indication "hereafter cited
as Reynolds." Subsequent references take the form "Reynolds, p.
Do not abbreviate journal titles. One of the few exceptions is
PMLA, where the abbreviation has become the main title of the
When an article is cited more than once, give full page references
in the first citation; otherwise it is acceptable to cite only
the relevant page(s).
Anne Walters Robertson, "The Mass of Guillaume de Machaut in
the Cathedral of Reims," in Plainsong in the Age of Polyphony,
ed. Thomas Forest Kelly, Cambridge Studies in Performance Practice
2 (Cambridge, Eng., 1991), pp. 100-139, at p. 135.
Anna Carlotta Dionisotti, "On Bede, Grammars, and Greek," Revue
bénédictine 92 (1982), 129.
Robert Bourgeois, "La théorie de la connaissance intellectuelle
chez Henri de Gand," Revue de philosophie, n.s., 6 (1936),
Robertson, "Mass," p. 129.
Both in the text and in the notes the abbreviation "MS" (plural
"MSS") is used only when it precedes a shelf mark. Cite the shelf
mark according to the practice of the given library. Folio numbers
should include a recto/verso reference, abbreviated and written
on the line, not as a superscript. The abbreviation of "folio"
is "fol." (plural "fols.").
The first reference to a manuscript should give the place-name,
the name of the library, and the shelf mark:
Paris, Bibliothèque nationale de France, MS lat. 4117, fols.
Vatican City, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. lat. 6055,
BnF lat. 4117, fol. 108r. [If the context allows, "lat. 4117"
may be sufficient.]
Vat. lat. 6055, fol. 151r.
ANCIENT AND MEDIEVAL WORKS
For canonical collections, registers, and other specialized texts,
the prevailing abbreviations and style of citation should be used.
In citing standard editions of poetry it is often sufficient to
cite line numbers without page references.
Bede, Historia ecclesiastica 2.3, ed. and trans. Bertram
Colgrave and R. A. B. Mynors (Oxford, 1969), pp. 142-45.
Dante, Inferno 11.13-14, trans. Mark Musa, Dante's Inferno
(Bloomington, Ind., 1995), p. 89.
The Battle of Maldon, lines 42-61, ed. D. G. Scragg (Manchester,
Eng., 1981), pp. 58-59. Marie de France, Le Chaitivel,
lines 231-32, ed. Jean Rychner, Les Lais de Marie de France,
Les Classiques Français du Moyen Âge 93 (Paris, 1966; repr. 1971).
Bede, Historia ecclesiastica 3.16, pp. 262-63.
Inferno 3.58-60, p. 35.
Battle of Maldon, lines 312-19, p. 67.
Le Chaitivel, lines 9-180.
Recurring references to primary sources may sometimes be treated
economically within the text.
SERIES OF PRIMARY SOURCES
Titles of such collections and abbreviations thereof are not
italicized. The abbreviations CCCM and CCSL (Corpus Christianorum,
Continuatio Mediaevalis and Series Latina), MGH (Monumenta Germaniae
Historica, and the titles of its various sections), and PL (Migne's
Patrologia Latina) need not be explained; the names of other collections
should be given in full when first cited. The volume number and
page number are separated by a colon, with no space between the
MGH SS 13:229.
If the series is subdivided
MGH LL 2/1:263. [Section 2, volume 1, page 263.]
Full citation of an edited work in a series
Alcuin, Vita Willibrordi, ed. Wilhelm Levison, MGH SS
rer. Merov. 7 (Hannover, 1920), pp. 113-41.
1. References to modern authors. The first mention of
a modern author in the text should include the given name (or
initials, if that is the author's preferred form).
2. Notes. Notes should be succinct and should be confined
to material necessary to support assertions in the text. Footnotes
should be avoided in reviews.
3. Abbreviations. The period should not be omitted after
abbreviations. French place-names containing "Saint" are normally
spelled out, and the hyphen is essential: "Saint-Denis."
4. Italics and quotation marks. Isolated words and phrases
in foreign languages should be italicized. Short quotations should
be in roman type within quotation marks, but quotations of more
than a hundred words of prose or of more than two lines of poetry
should be treated as block quotations (typed double-spaced and
indented, without quotation marks). Single quotation marks are
reserved for quotations within quotations and for definitions
in a linguistic context: Estrusia might be associated with
extrusis 'pushed out, thrust forth'. Note that punctuation
is placed outside the single quotation marks used for definitions;
in all other circumstances commas and periods are placed within
5. Scholarly reference words. Words and abbreviations
such as "et al.," "ibid." "passim," "e.g.," "i.e.," and "ca."
should not be italicized. The only exception is "[sic]." Note
that "cf." means "compare" and should not be used when "see" or
"see also" is the accurate expression.
6. Dates. Use the form "1390s," not "1390's" or spelled
out. Centuries should be spelled out; the adjectival form requires
a hyphen, as in "twelfth-century manuscript."
7. Capitalization. "Middle Ages" is capitalized, but "medieval"
is not. "Church" is generally lowercased, unless it is part of
the official name of a denomination or building, or unless it
refers to the universal Church. "Bible" is capitalized, but "biblical"
is not. For general guidelines on capitalization consult The
Chicago Manual of Style, 16th ed. (Chicago and London: University
of London Press, 2010).