|
|
from Medieval Academy News (Winter 2003)
Medieval Studies and Popular Culture
by Angela Jane Weisl
In Star Trek IV: The Journey Home, Dr. McCoy
must rescue Commander Chekov from a twentieth–century hospital where
he is being treated for injuries sustained trying to escape from
the Navy, who has caught him stealing radioactive material from
a submarine. Hearing patients talking about being treated with dialysis
and doctors discussing chemotherapy and fundascopic examination,
McCoy declares, “My God, man, that’s medieval!” The irony of his
comment doesn’t escape a modern audience, yet McCoy may make more
sense than he thinks. If the “real” Middle Ages are divided from
us by time, distance, and language, popular culture provides us
a contemporary Middle Ages from which we are not separated, to which
we respond in all the immediacy of the present. Thus “The New Middle
Ages” may not be what or how we study, but where we live.
My most recent scholarship has dealt with intersections
of the Middle Ages and contemporary popular culture, by which I
do not mean all mass-produced forms, but those which embody a distinct
productive relationship between text and audience. A look at the
2003 program of the International Congress at Kalamazoo suggests
that I’m hardly alone in my fascination with this nexus. Just look
at Session 199, “Arthurian Comedy,” in which all the papers are
on contemporary films, or Session 260, “Picturing the Codex in Pop
Culture: Medieval Books in Modern Contexts.” However, my particular
interest lies somewhat outside the areas that these sessions take
up; the value of examining modern manifestations of medievalism,
such as Tolkein’s novels and the subsequent films, is enormous,
but perhaps equally exciting is an examination of the modern phenomena
that wear their medieval origins and expressions more covertly.
In “Dreaming of the Middle Ages,” Umberto Eco asks,
“Are there any connections between the Heroic Fantasy of Frank Frazetta,
the new Satanism, Excalibur, the Avalon sagas, and Jacques LeGoff?
If they met aboard some unidentified flying object near Montaillou,
would Darth Vader, Jacques Fournier, and Parsifal speak the same
language? If so, would it be a galactic pidgin or the Latin of the
Gospel according to St. Luke Skywalker?” (Travels in Hyperreality).
Imagine Eco’s figurative UFO. First, chaos. Then,
in the usual “point and smile” method of communication, the passengers
would admire Le Roy Ladurie’s pens and paper, test the various merits
of the light-saber versus the sword, and puzzle a bit over each
other’s vestments, admiring the potential of Darth Vader’s helmet
as jousting-wear and teasing Parsifal about his operatic get-up.
Once they worked out some oral means of communication, however,
they would discover their great connection. They all know the same
stories. Parsifal’s and Luke Skywalker’s exploits would sound familiar
to each other as they compared tales about Yoda and Merlin, Han
Solo and Lancelot; Jacques Fournier, despite certain objections,
would certainly know the drill. Darth Vader might well wheeze, but
he would see his own type in various dark figures of the past. Eco
notes an “avalanche of pseudo-medieval pulp” which he calls “wash
and wear sorcery and Holy Grail frappe,” creating a tension he calls
“a curious oscillation between fantastic neomedievalism and responsible
philological examination.”
The contemporary presence of medievalism has the
surprising result of calling into question the assumption that between
our age and the Middle Ages lies an “unpassable abyss” (Paul Zumthor’s
term in Toward a Medieval Poetics), a divide of time, distance,
and often language. Catherine Brown claims that “everyone who has
ever read a medieval book cold or taught one cold to undergraduates
has felt this foreignness intimately in his or her suddenly awkward
flesh. All those quotations, all that Catholicism, all those arguments
and counterarguments; not to mention those old words, weird verb
forms, erratic spelling, and all that damn Latin” (in “In the Middle,”
JMEMS, 2000). This familiar and humorous formulation may
speak for the medieval text; however, her concomitant assumption
that “there is no question that the Middle Ages is an other, perhaps
even a foreign place, someplace, as the etymology indicates, beyond
our own doors” may not seem so cut and dried in the face of the
prominent persistence of medievalism in contemporary culture.
A series of questions arise for Brown in her reading
of the Middle Ages: “What are we doing when we go there? What happens
to ‘here’ and ‘there’ when we go? The question isn’t whether medieval
people did things differently than we do now; the question is what
we as putative non-medievals are going to do with the difference.
What stories do we tell ourselves about it? What do they do to and
for us?” Her Middle Ages is constructed primarily from literary
texts, and her relationship to the past is as a reader or audience,
and she attempts to get at the medieval experience by understanding
their methods of reading and consuming texts. The value of her discussion
for understanding contemporary expressions of medievalism is its
focus on text and audience, for it is in these two loci that this
medievalism occurs.
If contemporary medievalism often blurs the difference
between then and now, it suggests one method of dealing with that
difference. Medievalism in popular culture is found in the appropriation
of medieval narrative assumptions and modes of story telling, yet
it is also present in the relationships of audience and culture
in its nostalgia for a culture more-popularly-than-mass-produced
and more-actively-than-passively-consumed. In a sense, as Brown
again notes, “the Middle Ages is less a foreign country than ‘a
living past with claims upon the present.’ [quoting Lee Patterson]
And those claims call us to . . . learn to live in the middle, between
familiar categories of past and present, subject and object, ‘self’
and ‘other.’” Indeed, it is this efflorescence of medievalism in
popular assumptions that makes that call, showing the Middle Ages
not just with us but with significant claims upon what we think
is inherently modern, on the time we think most different from the
past.
Contemporary culture that is truly popular—that
rises out of a rich combination of oral and textual production,
driven by both the forces of mass-production and “grass-roots” fandom—shares
a great deal with medieval culture and reaches back past the cultural
divide of modernism for its inspirations and resources. Some examples
which I have chosen to engage are drawn from science fiction, which
shows a profound relationship between its “official” forms and fan
response, both of which produce parts of the overall “text.” The
rise of the Harlequin Romance and other kinds of formula fiction
fulfill Eco’s sense that if our ideas of tragedy and beauty were
acquired from ancient Greece and Rome, “from the Middle Ages we
learned how to use them” (Eco, Travels). This use of medieval
ideas is the flip side to audience response in what produces the
persistence of medievalism, for the old forms themselves are exceptionally
functional and flexible.
Because of their pre-modern nature, medieval narrative
genres are detached from the specifics of purely written forms;
if high culture is primarily textual (including art, of course,
within the body of texts), a medievalizing popular culture reflects
the intersections of literature and “orature” in its multiple manifestations.
Just as much medieval literature shows an overt consciousness of
its oral sources and backgrounds, so, too, in contemporary popular
culture do oral and “literary” interact; television and film are
textual in that they are preserved in a set form, but also oral
both in their form and in the conversation that rises around them
and becomes a part of their overall effect.
Thus the study of contemporary popular culture in
a medieval context illuminates both forms; it draws the past closer
and enriches what often seems reductive in the present. In a practical
sense, it can enliven the medieval classroom, making what students
often see as irredeemably past and other more contemporary and accessible.
Establishing what Carolyn Dinshaw calls “affective relationships
across time” through the intersection of “materials that are not
usually associated with each other” does indeed require a heterogeneous
and post-modern sense of history and textual analysis, yet it allows
contemporary scholars to “make relations with the past, relations
that form parts of our subjectivities and communities” now (Getting
Medieval), to play out complex connections between new times
and old stories, new stories and old times.
In the process, we can come to penetrate the function
of narrative as a structure of desire—a desire in the present that
longs both for the certainties and the heterogeneities of the past,
for particular kinds of generation of the symbolic, and for particular
relationships to culture that printing removed and current media
forms have allowed to live again.
|